Vencer o Desamor

SBT envia para dublagem novela mexicana inédita com David Zepeda

Trama leva a assinatura da produtora Rosy Ocampo

Publicado em 30/10/2021

As novidades não param de chegar para os fãs da novelas mexicanas do SBT. Com o remake de A Usurpadora em sua reta final e a estreia de Se Nos Deixam engatilhada, a emissora da família Abravanel acaba de enviar para dublagem um novo título inédito do acervo da Televisa: Vencer o Desamor.

A informação foi divulgada pelo colunista da revista Minha Novela, Rodrigo Ceribelli, através de seu perfil pessoal no Twitter. “Noveleiros mais uma pra vocês! Vencer el Desamor já está sendo dublada e pode ser a próxima estreia do SBT“, anunciou Rodrigo a respeito da trama produzida em 2020.

Sob a assinatura da produtora Rosy Ocampo (Cúmplices de um Resgate, A Feia Mais Bela), Vencer o Desamor conta com apenas 93 capítulos e teve, inclusive, alguns trechos incluídos no ‘chamadão’ divulgado pelo SBT para anunciar a volta das tramas latinas ao horário nobre da casa.

O enredo centra-se no dia a dia de quatro mulheres de diferentes idades e classes sociais – Bárbara (Daniela Romo), Ariadna (Claudia Álvarez), Dafne (Julia Urbini) e Gema (Valentina Buzzurro) – na busca pela realização profissional e amorosa. O galã é vivido por David Zepeda, de Abismo de Paixão e Sortilégio.

A trama é a segunda parte da trilogia Vencer, inaugurada com Vencer el Miedo (2020), protagonizada por Paulina Goto, e finalizada recentemente no México com Vencer el Pasado, trama que volta a trazer o casal da vida real Angelique Boyer e Sebastián Rulli como par romântico central.

Todos os três títulos têm em comum a ideologia feminista, buscando abordar temas recorrentes e relevantes à realidade da mulher moderna, e a presença de alguns personagens em comum, que circulam entre cada uma das tramas.

© 2024 Observatório da TV | Powered by Grupo Observatório
Site parceiro UOL
Publicidade