Nem todos os fãs sabem, mas Quando me Apaixono, muito antes de se tornar a novela transmitida hoje pelo SBT, nasceu como uma bela narrativa literária. O ponto de partida para a trama estrelada por Silvia Navarro e Juan Soler é o livro La Mentira, publicado em 1950 pela escritora e roteirista mexicana Caridad Bravo Adams – que é, inclusive, creditada na abertura da telenovela como autora do argumento original.
Veja também:
A trama das 278 páginas se passa entre o Rio de Janeiro e o Amazonas – que ironia, não? – de 70 anos atrás, tendo por ponto de partida o desejo de vingança do protagonista, Demétrio de San Telmo – equivalente ao Jerônimo (Soler) da trama atual -, contra a misteriosa mulher cuja rejeição levou o irmão dele, Ricardo (Rafael / Sebastián Zurita), ao suicídio.
A busca pela identidade dessa mulher coloca Demetrio diante de duas primas, Verônica e Virgínia de Castelo Branco – que, em Quando me Apaixono, viraram as meias-irmãs Renata (Silvia Navarro) e Roberta (Jéssica Coch).
La Mentira já gerou diversas adaptações para a TV, tanto do México como de outros países. A mais famosa delas foi a trama realizada pela Televisa em 1996, conservando não só o título como os nomes dos personagens originais – ali interpretados por Kate del Castillo (Verônica), Karla Álvarez (Virgínia) e o brasileiro Guy Ecker (Demétrio).
Somente no Brasil, foram duas as novelas que tomaram por base o argumento de Bravo Adams. A primeira é Calúnia (TV Tupi, 1966), que trouxe Sérgio Cardoso (Guilherme), Fernanda Montenegro (Amália) e Geórgia Gomide (Angélica) nos respectivos papéis de galã, heroína e vilã.
Já a segunda foi Corações Feridos, rodada em 2010 pelo SBT e transmitida só dois anos depois. Nesta adaptação, tivemos o hoje global Flávio Tolezani na pele do vingativo Eduardo Sotelli, dividindo créditos principais com a desaparecida Patrícia Barros (Amanda, a mocinha) e Cynthia Falabella, irmã de Débora Falabella e intérprete da vilã Aline.
Para ler e guardar
Com exclusividade, o Observatório da TV oferece a seus leitores o download completo do romance La Mentira.
Você baixar a obra clicando aqui. Vale lembrar que ela não possui tradução para o português e está, portanto, em seu idioma original (espanhol).