Exclusivo

Hitler da Globo terá voz do Coringa; confira os dubladores de Passaporte para Liberdade

Produzida em inglês, série com atores brasileiros estreia nesta segunda com dublagem para TV aberta

Publicado em 20/12/2021

Quem acompanha esta coluna já sabe que Passaporte para Liberdade, série internacional da Globo, irá ao ar dublada a partir desta segunda-feira (8) e que apenas dois atores repetiram o papel no estúdio de dublagem. Desta vez, os leitores saberão em primeira mão o elenco principal da versão brasileira da primeira coprodução entre a emissora e a Sony Pictures Television.

Além de Rodrigo Lombardi (João Guimarães Rosa) e Tarcísio Filho (Souza Ribeiro), apenas a voz de Aracy de Carvalho (papel de Sophie Charlotte) havia sido revelada: Carol Valença, dubladora de Luffy, protagonista do anime One Piece, e da heroína Supergirl. A coluna teve acesso ao elenco de dublagem de Passaporte para Liberdade e descobriu que outros profissionais renomados compõem a lista.

É o caso de Márcio Simões, um dos dubladores mais prestigiados do mercado. Dono de uma voz inconfundível, interpretou, por exemplo, dezenas de papéis de Will Smith, Samuel L. Jackson e Nicolas Cage. Também é o Patolino e o Frajola, de Looney Tunes, e o Gênio de Aladdin. Um de seus personagens marcantes é Coringa, interpretado por Heath Ledger em Batman: O Cavaleiro das Trevas.

Em Passaporte para Liberdade, Márcio Simões dará voz a ninguém menos do que o líder nazista Adolf Hitler, vivido na série por Ranieri Gonzalez. Embora não seja um personagem de destaque, o ditador de extrema-direita é fundamental para a construção da história da protagonista, Aracy de Carvalho, responsável por salvar centenas de judeus do Holocausto com seu trabalho na embaixada brasileira na Alemanha.

Outra voz de Coringa, a do filme estrelado por Joaquin Phoenix, está em Passaporte para Liberdade. Helio Ribeiro é Milton Hardner (Stefan Weinert), melhor amigo e confidente de Aracy. Cláudio Galvan, que deu vida a um delegado em Um Lugar ao Sol e coleciona pontas em outras novelas, empresta sua voz a um ator brasileiro: Bruce Gomlevsky, intérprete de Hugo Levy, um dos judeus ajudados pela protagonista. Fernanda Baronne, Lhays Macedo e Priscila Amorim são outras atrizes em dublagem com papéis importantes na produção global.

A série escrita por Mario Teixeira foi dublada no Beck Studios, com direção de Maíra Góes (a Dory da animação Procurando Nemo e a protagonista da série Fleabag, entre outros papéis marcantes). Embora esteja localizado no Rio, o estúdio contou também com dubladores de São Paulo que participaram de forma remota.

Chris Eksterman assinou a tradução e Matheus Cogli, a mixagem. A edição de dublagem ficou a cargo de Thiago Ultra. Bruno Rocha, Thiago Xavier e Léo Alcântara são os técnicos de gravação.

Siga o colunista no Twitter e no Instagram.

© 2024 Observatório da TV | Powered by Grupo Observatório
Site parceiro UOL
Publicidade